Other Translations: Deutsch , English , ŃŃĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·ŃĢŠŗ
From:
Saį¹yutta NikÄya 19.16 Budini govori tematski grupisani 18.16
2. Dutiyavagga 2. Drugo poglavlje
Asīsakasutta Bezglavi
āIdhÄhaį¹, Ävuso, gijjhakÅ«į¹Ä pabbatÄ orohanto addasaį¹ asÄ«sakaį¹ kabandhaį¹ vehÄsaį¹ gacchantaį¹. āPrijatelju, dok sam silazio sa LeÅ”inareve hridi, video sam bezglavi trup kako putuje vazduhom.
Tassa ure akkhÄ«ni ceva honti mukhaƱca. OÄi i usta su mu bili na grudima.
Tamenaį¹ gijjhÄpi kÄkÄpi kulalÄpi anupatitvÄ anupatitvÄ vitacchenti virÄjenti. Supovi, vrane i jastrebovi su ga pratili, komadali i razvlaÄili.
So sudaį¹ aį¹į¹assaraį¹ karoti ā¦pe⦠A on je ispuÅ”tao krike bolaā¦
eso, bhikkhave, satto imasmiį¹yeva rÄjagahe hÄriko nÄma coraghÄtako ahosi ā¦peā¦. To biÄe je, monasi, bilo dželat po imenu HÄrika u ovoj istoj RÄÄagahiā¦ā
Chaį¹į¹haį¹.