Other Translations: Deutsch , English
From:
Saį¹yutta NikÄya 17.30 Budini govori tematski grupisani 17.30
3. Tatiyavagga 3. TreÄe poglavlje
Bhikkhusutta Monah
SÄvatthiyaį¹ viharati. Kraj SÄvatthÄ«ja.
āYopi so, bhikkhave, bhikkhu arahaį¹ khÄ«į¹Äsavo tassapÄhaį¹ lÄbhasakkÄrasiloko antarÄyÄya vadÄmÄ«āti. āMonasi, Äak i za monaha koji je arahant, Äiji su otrovi uniÅ”teni, kažem da su dobitak, poÄast i slava prepreka.ā
Evaį¹ vutte, ÄyasmÄ Änando bhagavantaį¹ etadavoca: Na to poÅ”tovani Änanda reÄe Blaženome:
ākissa pana, bhante, khÄ«į¹Äsavassa bhikkhuno lÄbhasakkÄrasiloko antarÄyÄyÄāti? āZaÅ”to su, poÅ”tovani, dobitak, poÄast i slava prepreka Äak i za monaha Äiji su otrovi uniÅ”teni?ā
āYÄ hissa sÄ, Änanda, akuppÄ cetovimutti nÄhaį¹ tassÄ lÄbhasakkÄrasilokaį¹ antarÄyÄya vadÄmi. āÄnanda, ja ne kažem da su oni prepreka za njegovo neopozivo osloboÄenje uma.
Ye ca khvassa, Änanda, appamattassa ÄtÄpino pahitattassa viharato diį¹į¹hadhammasukhavihÄrÄ adhigatÄ tesÄhamassa lÄbhasakkÄrasilokaį¹ antarÄyÄya vadÄmi. Ali kažem da jesu prepreka za (njegovo dostizanje) onih prijatnih boraviÅ”ta ovde i sada koja dostiže onaj ko živi marljiv, predan i odluÄan.
Evaį¹ dÄruį¹o kho, Änanda, lÄbhasakkÄrasiloko kaį¹uko pharuso antarÄyiko anuttarassa yogakkhemassa adhigamÄya. Tako su dobitak, poÄast i slava surovi, gorki i grubi, oni su prepreka za dostizanje najviÅ”e sigurnosti od ropstva.
TasmÄtihÄnanda, evaį¹ sikkhitabbaį¹: Zato, Änanda, ovako sebe treba da vežbate:
āuppannaį¹ lÄbhasakkÄrasilokaį¹ pajahissÄma, na ca no uppanno lÄbhasakkÄrasiloko cittaį¹ pariyÄdÄya į¹hassatÄ«āti. āNapustiÄemo dobitak, poÄast i slavu koji su se pojavili i neÄemo dozvoliti da dobitak, poÄast i slava koji su se pojavili ovladaju naÅ”im umom i u njemu ostanu.ā
EvaƱhi vo, Änanda, sikkhitabbanāti. Zato, Änanda, treba sebe da vežbate.ā
Dasamaį¹.
Tatiyo vaggo.
TassuddÄnaį¹
MÄtugÄmo ca kalyÄį¹Ä«,
putto ca ekadhītu ca;
Samaį¹abrÄhmaį¹Ä tÄ«į¹i,
chavi rajju ca bhikkhunÄti.