Other Translations: Deutsch , English
From:
Saį¹yutta NikÄya 17.27 Budini govori tematski grupisani 17.27
3. Tatiyavagga 3. TreÄe poglavlje
Tatiyasamaį¹abrÄhmaį¹asutta Askete i brahmani (3)
SÄvatthiyaį¹ viharati. Kraj SÄvatthÄ«ja.
āYe hi keci, bhikkhave, samaį¹Ä vÄ brÄhmaį¹Ä vÄ lÄbhasakkÄrasilokaį¹ yathÄbhÅ«taį¹ nappajÄnanti, lÄbhasakkÄrasilokasamudayaį¹ nappajÄnanti, lÄbhasakkÄrasilokanirodhaį¹ nappajÄnanti, lÄbhasakkÄrasilokanirodhagÄminiį¹ paį¹ipadaį¹ nappajÄnanti ā¦pe⦠āMonasi, koji god askete ili brahmani ne razumeju dobitak, poÄast i slavu onako kako zaista jesu, ne razumeju njihov nastanak, prestanak i put koji vodi do njihovog prestanka, njih ja ne smatram asketama meÄu asketamaā¦
pajÄnanti ā¦pe⦠A one askete ili brahmane koji te stvari razumeju, u skladu sa istinom, njih ja smatram asketama meÄu asketama, brahmanima meÄu brahmanima;
sayaį¹ abhiĆ±Ć±Ä sacchikatvÄ upasampajja viharantÄ«āti. ti poÅ”tovani uspevaju da upravo u ovom životu, razumevÅ”i sami za sebe neposrednim znanjem, stignu i borave na cilju asketskog života ili na cilju brahmanskog života.ā
Sattamaį¹.