Other Translations: Deutsch , English , Lietuvių kalba , Ń€ŃƒĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·Ń‹ĢŠŗ

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 15.11 Budini govori tematski grupisani 15.11

2. Dutiyavagga 2. Drugo poglavlje

Duggatasutta Nesrećnik

Ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati. Jednom je Blaženi boravio kraj Sāvatthīja.

Tatra kho …pe… Tu on ovako reče:

ā€œAnamataggoyaṁ, bhikkhave, saṁsāro. ā€žMonasi, ovaj krug preporađanja je bez vidljivog početka.

Pubbā koį¹­i na paƱƱāyati avijjānÄ«varaṇānaṁ sattānaṁ taṇhāsaṁyojanānaṁ sandhāvataṁ saṁsarataṁ. Ta prva tačka nije vidljiva bićima koja, ometena neznanjem i okovana žudnjom, tumaraju i preporađaju se.

Yaṁ, bhikkhave, passeyyātha duggataṁ durÅ«petaṁ niį¹­į¹­hamettha gantabbaṁ: Kada god vidite nekog nesrećnog i bednog, treba da zaključite:

ā€˜amhehipi evarÅ«paṁ paccanubhÅ«taṁ iminā dÄ«ghena addhunā’ti. ’I mi smo iskusili ovakvo stanje tokom ovog dugog vremena’.

Taṁ kissa hetu …pe… A zaÅ”to?

yāvaƱcidaṁ, bhikkhave, alameva sabbasaį¹…khāresu nibbindituṁ alaṁ virajjituṁ alaṁ vimuccitunā€ti. ā€žMonasi, ovaj krug preporađanja je bez vidljivog početka… Dovoljno je to da postanete oslobođeni.ā€

Paṭhamaṁ.
PreviousNext