Other Translations: Deutsch , English , Lietuvių kalba , ŃŃĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·ŃĢŠŗ
From:
Saį¹yutta NikÄya 15.7 Budini govori tematski grupisani 15.7
1. Paį¹hamavagga 1. Prvo poglavlje
SÄvakasutta UÄenici
SÄvatthiyaį¹ viharati. Kraj SÄvatthÄ«ja.
Atha kho sambahulÄ bhikkhÅ« yena bhagavÄ ā¦pe⦠ekamantaį¹ nisinnÄ kho te bhikkhÅ« bhagavantaį¹ etadavocuį¹: Onda velika grupa monaha doÄe do Blaženog, pokloni mu se i sede sa strane. Dok su tako sedeli, ovako mu rekoÅ”e:
ākÄ«vabahukÄ nu kho, bhante, kappÄ abbhatÄ«tÄ atikkantÄāti? āPoÅ”tovani, koliko je mnogo eona proteklo do sada?ā
āBahukÄ kho, bhikkhave, kappÄ abbhatÄ«tÄ atikkantÄ. āMnogo je eona proteklo do sada, monasi.
Te na sukarÄ saį¹
khÄtuį¹: Nije ga lako izbrojati ih i reÄi:
āettakÄ kappÄ iti vÄ, ettakÄni kappasatÄni iti vÄ, ettakÄni kappasahassÄni iti vÄ, ettakÄni kappasatasahassÄni iti vÄāāti. toliko eona, toliko stotina eona, toliko hiljada eona, toliko stotina hiljada eona.ā
āSakkÄ pana, bhante, upamaį¹ kÄtunāti? āJe li to onda, gospodine, moguÄe izraziti nekim poreÄenjem?ā
āSakkÄ, bhikkhaveāti bhagavÄ avoca. āMoguÄe je, monasi.
āIdhassu, bhikkhave, cattÄro sÄvakÄ vassasatÄyukÄ vassasatajÄ«vino. Zamislite da postoje ovde Äetiri uÄenika i da svaki od njih poživi stotinu godina,
Te divase divase kappasatasahassaį¹ kappasatasahassaį¹ anussareyyuį¹. pa da se svakoga dana svaki od njih seti stotinu hiljada eona koji su iza njega.
AnanussaritÄva, bhikkhave, tehi kappÄ assu, atha kho te cattÄro sÄvakÄ vassasatÄyukÄ vassasatajÄ«vino vassasatassa accayena kÄlaį¹ kareyyuį¹. Iako svaki od njih poživi stotinu godina, joÅ” uvek bi posle njihove smrti preostalo eona kojih se oni nisu setili,
Evaį¹ bahukÄ kho, bhikkhave, kappÄ abbhatÄ«tÄ atikkantÄ. Toliko mnogo je eona proteklo do sada, monasi.
Te na sukarÄ saį¹
khÄtuį¹: Zato nije ga lako izbrojati ih i reÄi:
āettakÄ kappÄ iti vÄ, ettakÄni kappasatÄni iti vÄ, ettakÄni kappasahassÄni iti vÄ, ettakÄni kappasatasahassÄni iti vÄāti. toliko eona, toliko stotina eona, toliko hiljada eona, toliko stotina hiljada eona.
TaṠkissa hetu? A zaŔto?
Anamataggoyaį¹, bhikkhave, saį¹sÄro ā¦pe⦠Zato Å”to je ovaj krug preporaÄanja bez vidljivog poÄetkaā¦
alaį¹ vimuccitunāti. Dovoljno je to da postanete osloboÄeni.ā
Sattamaį¹.