Other Translations: Deutsch , English , Lietuvių kalba , Ń€ŃƒĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·Ń‹ĢŠŗ

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 15.3 Budini govori tematski grupisani 15.3

1. Paį¹­hamavagga 1. Prvo poglavlje

Assusutta Suze

Sāvatthiyaṁ viharati. Kraj Sāvatthīja.

ā€œAnamataggoyaṁ, bhikkhave, saṁsāro. ā€žMonasi, ovaj krug preporađanja je bez vidljivog početka.

Pubbā koį¹­i na paƱƱāyati avijjānÄ«varaṇānaṁ sattānaṁ taṇhāsaṁyojanānaṁ sandhāvataṁ saṁsarataṁ. Ta prva tačka nije vidljiva bićima koja, ometena neznanjem i okovana žudnjom, tumaraju i preporađaju se.

Taṁ kiṁ maƱƱatha, bhikkhave, katamaṁ nu kho bahutaraṁ, yaṁ vā vo iminā dÄ«ghena addhunā sandhāvataṁ saṁsarataṁ amanāpasampayogā manāpavippayogā kandantānaṁ rodantānaṁ assu passannaṁ paggharitaṁ, yaṁ vā catÅ«su mahāsamuddesu udakanā€ti? ā€žÅ ta mislite, monasi, čega je viÅ”e: suza koje ste prolili i isplakali dok ste dugo vremena tumarali i preporađali se, jadikujući i naričući zbog spajanja sa onim Å”to vam nije milo i razdvajanja od onoga Å”to vam je milo – ili vode u četiri velika okeana?ā€

ā€œYathā kho mayaṁ, bhante, bhagavatā dhammaṁ desitaṁ ājānāma, etadeva, bhante, bahutaraṁ yaṁ no iminā dÄ«ghena addhunā sandhāvataṁ saṁsarataṁ amanāpasampayogā manāpavippayogā kandantānaṁ rodantānaṁ assu passannaṁ paggharitaṁ, na tveva catÅ«su mahāsamuddesu udakanā€ti. ā€žPoÅ”tovani, prema onome kako mi razumemo učenje koje nam je Blaženi izložio, viÅ”e je suza koje smo prolili i isplakali dok smo dugo vremena tumarali i preporađali se, jadikujući i naričući zbog spajanja sa onim Å”to nam nije milo i razdvajanja od onoga Å”to nam je milo, nego vode u četiri velika okeana.ā€

ā€œSādhu sādhu, bhikkhave, sādhu kho me tumhe, bhikkhave, evaṁ dhammaṁ desitaṁ ājānātha. ā€žDobro je, monasi. Dobro je Å”to tako razumete učenje kojem sam vas podučio.

Etadeva, bhikkhave, bahutaraṁ yaṁ vo iminā dÄ«ghena addhunā sandhāvataṁ saṁsarataṁ amanāpasampayogā manāpavippayogā kandantānaṁ rodantānaṁ assu passannaṁ paggharitaṁ, na tveva catÅ«su mahāsamuddesu udakaṁ. Zaista je viÅ”e suza koje ste prolili i isplakali dok ste dugo vremena tumarali i preporađali se, jadikujući i naričući zbog spajanja sa onim Å”to vam nije milo i razdvajanja od onoga Å”to vam je milo, nego vode u četiri velika okeana.

DÄ«gharattaṁ vo, bhikkhave, mātumaraṇaṁ paccanubhÅ«taṁ; Dugo ste vremena, monasi, doživljavali smrt majke.

tesaṁ vo mātumaraṇaṁ paccanubhontānaṁ amanāpasampayogā manāpavippayogā kandantānaṁ rodantānaṁ assu passannaṁ paggharitaṁ, na tveva catÅ«su mahāsamuddesu udakaṁ. Dok ste to doživljavali, jadikujući i naričući zbog spajanja sa onim Å”to vam nije milo i razdvajanja od onoga Å”to vam je milo, prolili ste viÅ”e suza nego Å”to ima vode u četiri velika okeana.

DÄ«gharattaṁ vo, bhikkhave, pitumaraṇaṁ paccanubhÅ«taṁ …pe… Dugo ste vremena doživljavali smrt oca…

bhātumaraṇaṁ paccanubhÅ«taṁ … smrt brata…

bhaginimaraṇaṁ paccanubhÅ«taṁ … smrt sestre…

puttamaraṇaṁ paccanubhÅ«taṁ … smrt sina…

dhÄ«tumaraṇaṁ paccanubhÅ«taṁ … smrt kćeri…

Ʊātibyasanaṁ paccanubhÅ«taṁ … propast srodnika…

bhogabyasanaṁ paccanubhūtaṁ. propast imetka.

DÄ«gharattaṁ vo, bhikkhave, rogabyasanaṁ paccanubhÅ«taṁ, tesaṁ vo rogabyasanaṁ paccanubhontānaṁ amanāpasampayogā manāpavippayogā kandantānaṁ rodantānaṁ assu passannaṁ paggharitaṁ, na tveva catÅ«su mahāsamuddesu udakaṁ. Dok ste doživljavali propast imetka, jadikujući i naričući zbog spajanja sa onim Å”to vam nije milo i razdvajanja od onoga Å”to vam je milo, prolili ste viÅ”e suza nego Å”to ima vode u četiri velika okeana.

Taṁ kissa hetu? A zaŔto?

Anamataggoyaṁ, bhikkhave, saṁsāro …pe… ā€žMonasi, ovaj krug preporađanja je bez vidljivog početka…

yāvaƱcidaṁ, bhikkhave, alameva sabbasaį¹…khāresu nibbindituṁ, alaṁ virajjituṁ, alaṁ vimuccitunā€ti. Dovoljno je to, monasi, da nestane ta opčinjenost uslovljenim stvarima, da se ugasi strast za njima, da postanete oslobođeni.ā€

Tatiyaṁ.
PreviousNext