Other Translations: Deutsch , English
From:
Saį¹yutta NikÄya 14.38 Budini govori tematski grupisani 14.38
4. Catutthavagga 4. Äetvrto poglavlje
Dutiyasamaį¹abrÄhmaį¹asutta Askete i brahmani (2)
SÄvatthiyaį¹ viharati. Kraj SÄvatthÄ«ja.
āCatasso imÄ, bhikkhave, dhÄtuyo. āMonasi, postoji Äetiri elementa.
KatamÄ catasso? Koja Äetiri?
PathavÄ«dhÄtu, ÄpodhÄtu, tejodhÄtu, vÄyodhÄtu. Zemlja, voda, vatra i vazduh.
Ye hi keci, bhikkhave, samaį¹Ä vÄ brÄhmaį¹Ä vÄ imÄsaį¹ catunnaį¹ dhÄtÅ«naį¹ samudayaƱca atthaį¹
gamaƱca assÄdaƱca ÄdÄ«navaƱca nissaraį¹aƱca yathÄbhÅ«taį¹ nappajÄnanti ā¦pe⦠One askete ili brahmane koji ne razumeju, u skladu s istinom, zadovoljenje, opasnost i izlaz u vezi sa ova Äetiri elementa, ja ne smatram asketama meÄu asketamaā¦
(vitthÄretabbaį¹)
pajÄnanti ā¦peā¦
sayaį¹ abhiĆ±Ć±Ä sacchikatvÄ upasampajja viharantÄ«āti. A one askete ili brahmane koji razumeju, u skladu sa istinom, zadovoljenje, opasnost i izlaz u vezi sa ova Äetiri elementa, ja smatram asketama meÄu asketama, brahmanima meÄu brahmanima; ti poÅ”tovani uspevaju da upravo u ovom životu, razumevÅ”i sami za sebe neposrednim znanjem, stignu i borave na cilju asketskog života ili na cilju brahmanskog života.ā
Navamaį¹.