Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 14.33 Budini govori tematski grupisani 14.33

4. Catutthavagga 4. Četvrto poglavlje

Nocedaṁsutta Kad ne bi bilo

Sāvatthiyaṁ viharati. Kraj Sāvatthīja.

ā€œNo cedaṁ, bhikkhave, pathavÄ«dhātuyā assādo abhavissa, nayidaṁ sattā pathavÄ«dhātuyā sārajjeyyuṁ. ā€žMonasi, kada ne bi bilo zadovoljenja u elementu zemlje, bića ne bi bila opčinjena elementom zemlje.

Yasmā ca kho, bhikkhave, atthi pathavÄ«dhātuyā assādo, tasmā sattā pathavÄ«dhātuyā sārajjanti. Ali poÅ”to u elementu zemlje postoji zadovoljenje, bića jesu opčinjena elementom zemlje.

No cedaṁ, bhikkhave, pathavÄ«dhātuyā ādÄ«navo abhavissa, nayidaṁ sattā pathavÄ«dhātuyā nibbindeyyuṁ. Kada u elementu zemlje ne bi bilo opasnosti, bića ne bi izgubila interes za elemenat zemlje.

Yasmā ca kho, bhikkhave, atthi pathavÄ«dhātuyā ādÄ«navo, tasmā sattā pathavÄ«dhātuyā nibbindanti. Ali poÅ”to u elementu zemlje postoji opasnost, bića postaju otrežnjena u pogledu elementa zemlje.

No cedaṁ, bhikkhave, pathavÄ«dhātuyā nissaraṇaṁ abhavissa, nayidaṁ sattā pathavÄ«dhātuyā nissareyyuṁ. Kada u elementu zemlje ne bi bilo izlaza, bića ne bi napustila elemenat zemlje.

Yasmā ca kho, bhikkhave, atthi pathavÄ«dhātuyā nissaraṇaṁ, tasmā sattā pathavÄ«dhātuyā nissaranti. Ali poÅ”to u elementu zemlje postoji izlaz, bića napuÅ”taju elemenat zemlje.

No cedaṁ, bhikkhave, āpodhātuyā assādo abhavissa …pe… Kada u elementu vode ne bi bilo zadovoljenja…

no cedaṁ, bhikkhave, tejodhātuyā …pe… Kada u elementu vatre ne bi bilo zadovoljenja…

no cedaṁ, bhikkhave, vāyodhātuyā assādo abhavissa, nayidaṁ sattā vāyodhātuyā sārajjeyyuṁ. Kada u elementu vazduha ne bi bilo zadovoljenja, bića ne bi bila opčinjena elementom vazduha.

Yasmā ca kho, bhikkhave, atthi vāyodhātuyā assādo, tasmā sattā vāyodhātuyā sārajjanti. Ali poÅ”to u elementu vazduha postoji zadovoljenje, bića jesu opčinjena vazduhom kao elementom.

No cedaṁ, bhikkhave, vāyodhātuyā ādÄ«navo abhavissa, nayidaṁ sattā vāyodhātuyā nibbindeyyuṁ. Kada u elementu vazduha ne bi bilo opasnosti, bića ne bi izgubila interes za vazduhĀ  kao elemenat.

Yasmā ca kho, bhikkhave, atthi vāyodhātuyā ādÄ«navo, tasmā sattā vāyodhātuyā nibbindanti. Ali poÅ”to u elementu vazduha postoji opasnost, bića postaju otrežnjena u pogledu elementa vazduha.

No cedaṁ, bhikkhave, vāyodhātuyā nissaraṇaṁ abhavissa, nayidaṁ sattā vāyodhātuyā nissareyyuṁ. Kada u elementu vazduha ne bi bilo izlaza, bića ne bi napustila elemenat vazduha.

Yasmā ca kho, bhikkhave, atthi vāyodhātuyā nissaraṇaṁ, tasmā sattā vāyodhātuyā nissaranti. Ali poÅ”to u elementu vazduha postoji izlaz, bića napuÅ”taju elemenat vazduha.

YāvakÄ«vaƱcime, bhikkhave, sattā imāsaṁ catunnaṁ dhātÅ«naṁ assādaƱca assādato ādÄ«navaƱca ādÄ«navato nissaraṇaƱca nissaraṇato yathābhÅ«taṁ na abbhaƱƱaṁsu, neva tāvime, bhikkhave, sattā sadevakā lokā samārakā sabrahmakā sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya nissaṭā visaṁyuttā vippamuttā vimariyādikatena cetasā vihariṁsu. Sve dok bića u ova četiri elementa nisu neposredno razumela zadovoljenje kao zadovoljenje, opasnost kao opasnost i izlaz kao izlaz, onako kako zaista jeste, dotle ona – u ovome svetu sa njegovim božanstvima, Mārama i Brahmāma, među ovim pokolenjem sa njegovim isposnicima i brahmanima, plemenitim i običnim ljudima – nisu bila izbavljena, odvojena i potpuno oslobođena, niti su boravila uma oslobođenog prepreka.

Yato ca kho, bhikkhave, sattā imāsaṁ catunnaṁ dhātÅ«naṁ assādaƱca assādato ādÄ«navaƱca ādÄ«navato nissaraṇaƱca nissaraṇato yathābhÅ«taṁ abbhaƱƱaṁsu, atha, bhikkhave, sattā sadevakā lokā samārakā sabrahmakā sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya nissaṭā visaṁyuttā vippamuttā vimariyādikatena cetasā viharantÄ«ā€ti. Ali kada su bića u ova četiri elementa neposredno razumela zadovoljenje kao zadovoljenje, opasnost kao opasnost i izlaz kao izlaz, onako kako zaista jeste, tada su ona – u ovome svetu sa njegovim božanstvima, Mārama i Brahmāma, među ovim pokolenjem sa njegovim isposnicima i brahmanima, plemenitim i običnim ljudima – bila izbavljena, odvojena i potpuno oslobođena, i borave uma oslobođenog prepreka.ā€

Catutthaṁ.
PreviousNext