Other Translations: Deutsch , English
From:
Saį¹yutta NikÄya 14.15 Budini govori tematski grupisani 14.15
2. Dutiyavagga 2. Drugo poglavlje
Caį¹
kamasutta Hodanje
Ekaį¹ samayaį¹ bhagavÄ rÄjagahe viharati gijjhakÅ«į¹e pabbate. Jednom je Blaženi boravio kraj RÄÄagahe, na LeÅ”inarevoj hridi.
Tena kho pana samayena ÄyasmÄ sÄriputto sambahulehi bhikkhÅ«hi saddhiį¹ bhagavato avidÅ«re caį¹
kamati; U to vreme je poÅ”tovani SÄriputta, nedaleko od Blaženog, praktikovao meditaciju u hodu sa grupom monaha;
ÄyasmÄpi kho mahÄmoggallÄno sambahulehi bhikkhÅ«hi saddhiį¹ bhagavato avidÅ«re caį¹
kamati; poÅ”tovani MahÄmoggallÄna, nedaleko od Blaženog, praktikovao meditaciju u hodu sa grupom monaha;
ÄyasmÄpi kho mahÄkassapo sambahulehi bhikkhÅ«hi saddhiį¹ bhagavato avidÅ«re caį¹
kamati; poÅ”tovani MahÄkassapaā¦
ÄyasmÄpi kho anuruddho sambahulehi bhikkhÅ«hi saddhiį¹ bhagavato avidÅ«re caį¹
kamati; poÅ”tovani Anuruddhaā¦
ÄyasmÄpi kho puį¹į¹o mantÄniputto sambahulehi bhikkhÅ«hi saddhiį¹ bhagavato avidÅ«re caį¹
kamati; poÅ”tovani Puį¹į¹a MantÄį¹iputtaā¦
ÄyasmÄpi kho upÄli sambahulehi bhikkhÅ«hi saddhiį¹ bhagavato avidÅ«re caį¹
kamati; poÅ”tovani UpÄliā¦
ÄyasmÄpi kho Änando sambahulehi bhikkhÅ«hi saddhiį¹ bhagavato avidÅ«re caį¹
kamati; poÅ”tovani Änandaā¦
devadattopi kho sambahulehi bhikkhÅ«hi saddhiį¹ bhagavato avidÅ«re caį¹
kamati. a i poŔtovani Devadatta je, nedaleko od Blaženog, praktikovao meditaciju u hodu sa grupom monaha.
Atha kho bhagavÄ bhikkhÅ« Ämantesi: Onda se Blaženi obrati monasima:
āpassatha no tumhe, bhikkhave, sÄriputtaį¹ sambahulehi bhikkhÅ«hi saddhiį¹ caį¹
kamantanāti? āVidite li, monasi, SÄriputtu kako praktikuje meditaciju u hodu sa grupom monaha?ā
āEvaį¹, bhanteā. āVidimo, poÅ”tovani.ā
āSabbe kho ete, bhikkhave, bhikkhÅ« mahÄpaƱƱÄ. āSvi su ti monasi velike mudrosti.
Passatha no tumhe, bhikkhave, moggallÄnaį¹ sambahulehi bhikkhÅ«hi saddhiį¹ caį¹
kamantanāti? Vidite li MoggallÄnu kako praktikuje meditaciju u hodu sa grupom monaha?ā
āEvaį¹, bhanteā. āVidimo, poÅ”tovani.ā
āSabbe kho ete, bhikkhave, bhikkhÅ« mahiddhikÄ. āSvi su ti monasi velike moÄi.
Passatha no tumhe, bhikkhave, kassapaį¹ sambahulehi bhikkhÅ«hi saddhiį¹ caį¹
kamantanāti? Vidite li Kassapu kako praktikuje meditaciju u hodu sa grupom monaha?ā
āEvaį¹, bhanteā. āVidimo, poÅ”tovani.ā
āSabbe kho ete, bhikkhave, bhikkhÅ« dhutavÄdÄ. āSvi su ti monasi zagovornici askeze.
Passatha no tumhe, bhikkhave, anuruddhaį¹ sambahulehi bhikkhÅ«hi saddhiį¹ caį¹
kamantanāti? āVidite li Anuruddhu kako praktikuje meditaciju u hodu sa grupom monaha?ā
āEvaį¹, bhanteā. āVidimo, poÅ”tovani.ā
āSabbe kho ete, bhikkhave, bhikkhÅ« dibbacakkhukÄ. āSvi su ti monasi božanskog oka.
Passatha no tumhe, bhikkhave, puį¹į¹aį¹ mantÄniputtaį¹ sambahulehi bhikkhÅ«hi saddhiį¹ caį¹
kamantanāti? Vidite li Puį¹į¹u MantÄį¹iputtu kako praktikuje meditaciju u hodu sa grupom monaha?ā
āEvaį¹, bhanteā. āVidimo, poÅ”tovani.ā
āSabbe kho ete, bhikkhave, bhikkhÅ« dhammakathikÄ. āSvi su ti monasi besednici Dhamme.
Passatha no tumhe, bhikkhave, upÄliį¹ sambahulehi bhikkhÅ«hi saddhiį¹ caį¹
kamantanāti? Vidite li UpÄlija kako praktikuje meditaciju u hodu sa grupom monaha?ā
āEvaį¹, bhanteā. āVidimo, poÅ”tovani.ā
āSabbe kho ete, bhikkhave, bhikkhÅ« vinayadharÄ. āSvi su ti monasi Äuvari pravila.
Passatha no tumhe, bhikkhave, Änandaį¹ sambahulehi bhikkhÅ«hi saddhiį¹ caį¹
kamantanāti? Vidite li Änandu kako praktikuje meditaciju u hodu sa grupom monaha?ā
āEvaį¹, bhanteā. āVidimo, poÅ”tovani.ā
āSabbe kho ete, bhikkhave, bhikkhÅ« bahussutÄ. āSvi su ti monasi koji su veoma uÄeni.
Passatha no tumhe, bhikkhave, devadattaį¹ sambahulehi bhikkhÅ«hi saddhiį¹ caį¹
kamantanāti? Vidite li Devadattu kako praktikuje meditaciju u hodu sa grupom monaha?ā
āEvaį¹, bhanteā. āVidimo, poÅ”tovani.ā
āSabbe kho ete, bhikkhave, bhikkhÅ« pÄpicchÄ. āSvi su ti monasi rÄavih želja.
DhÄtusova, bhikkhave, sattÄ saį¹sandanti samenti. Monasi, na osnovu elemenata biÄa se okupljaju i druže.
HÄ«nÄdhimuttikÄ hÄ«nÄdhimuttikehi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti; Oni nižih sklonosti okupljaju se i druže sa onima nižih sklonosti;
kalyÄį¹ÄdhimuttikÄ kalyÄį¹Ädhimuttikehi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti. oni plemenitih sklonosti okupljaju se i druže sa onima koji imaju plemenite sklonosti.
AtÄ«tampi kho, bhikkhave, addhÄnaį¹ dhÄtusova sattÄ saį¹sandiį¹su samiį¹su. I u proÅ”losti, monasi, biÄa su se na osnovu elemenata okupljala i družila.
HÄ«nÄdhimuttikÄ hÄ«nÄdhimuttikehi saddhiį¹ saį¹sandiį¹su samiį¹su; Oni nižih sklonosti okupljali su se i družili sa onima nižih sklonosti;
kalyÄį¹ÄdhimuttikÄ kalyÄį¹Ädhimuttikehi saddhiį¹ saį¹sandiį¹su samiį¹su. oni plemenitih sklonosti okupljali su se i družili sa onima plemenitih sklonosti.
AnÄgatampi kho, bhikkhave, addhÄnaį¹ dhÄtusova sattÄ saį¹sandissanti samessanti. I u buduÄnosti, monasi, biÄa Äe se na osnovu elemenata okupljati i družiti.
HÄ«nÄdhimuttikÄ hÄ«nÄdhimuttikehi saddhiį¹ saį¹sandissanti samessanti; Oni nižih sklonosti okupljaÄe se i družiti sa onima nižih sklonosti;
kalyÄį¹ÄdhimuttikÄ kalyÄį¹Ädhimuttikehi saddhiį¹ saį¹sandissanti samessanti. oni plemenitih sklonosti okupljaÄe se i družiti sa onima plemenitih sklonosti.
Etarahipi kho, bhikkhave, paccuppannaį¹ addhÄnaį¹ dhÄtusova sattÄ saį¹sandanti samenti. I sada, monasi, u sadaÅ”njosti, biÄa se na osnovu elemenata okupljaju i druže.
HÄ«nÄdhimuttikÄ hÄ«nÄdhimuttikehi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti; Oni nižih sklonosti okupljaju se i druže sa onima nižih sklonosti;
kalyÄį¹ÄdhimuttikÄ kalyÄį¹Ädhimuttikehi saddhiį¹ saį¹sandanti samentÄ«āti. oni plemenitih sklonosti okupljaju se i druže sa onima plemenitih sklonosti.ā
PaƱcamaį¹.