Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 13.6 Budini govori tematski grupisani 13.6

1. Abhisamayavagga 1. Pronicanje

Dutiyapathavīsutta Zemlja (2)

Sāvatthiyaṁ viharati. Kraj Sāvatthīja.

“Seyyathāpi, bhikkhave, mahāpathavī parikkhayaṁ pariyādānaṁ gaccheyya, ṭhapetvā satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā. „Monasi, zamislite da ova nepregledna zemlja nestane i presuši, osim sedam kuglica zemlje veličine koštice urme.

Taṁ kiṁ maññatha, bhikkhave, Šta mislite, monasi?

katamaṁ nu kho bahutaraṁ, yaṁ vā mahāpathaviyā parikkhīṇaṁ pariyādiṇṇaṁ yā vā satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā avasiṭṭhā”ti? Šta je veće, ona zemlja koja je nestala ili tih sedam kuglica koje su preostale?”

“Etadeva, bhante, bahutaraṁ, mahāpathaviyā, yadidaṁ parikkhīṇaṁ pariyādiṇṇaṁ; „Poštovani, ona zemlja koja je nestala je mnogo veća.

appamattikā satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā avasiṭṭhā. Tih preostalih sedam kuglica zemlje veličine koštice urme su skoro ništa.

Neva satimaṁ kalaṁ upenti na sahassimaṁ kalaṁ upenti na satasahassimaṁ kalaṁ upenti mahāpathaviyā parikkhīṇaṁ pariyādiṇṇaṁ upanidhāya satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā avasiṭṭhā”ti. Kada se uporede sa nepreglednom zemljom, tih sedam kuglica nisu ni stoti, ni hiljaditi, ni stohiljaditi deo.”

“Evameva kho, bhikkhave …pe… „Isto tako, za plemenitog učenika koji poseduje uvid i koji je pronikao u Istinu…

dhammacakkhupaṭilābho”ti. tako je velika blagodet steći oko Dhamme.”

Chaṭṭhaṁ.
PreviousNext