Other Translations: Deutsch , English
From:
Saṁyutta Nikāya 13.5 Budini govori tematski grupisani 13.5
1. Abhisamayavagga 1. Pronicanje
Pathavīsutta Zemlja (1)
Sāvatthiyaṁ viharati. Kraj Sāvatthīja.
“Seyyathāpi, bhikkhave, puriso mahāpathaviyā satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā upanikkhipeyya. „Monasi, zamislite da neki čovek na ovu nepreglednu zemlju stavi sedam kuglica zemlje veličine koštice urme.
Taṁ kiṁ maññatha, bhikkhave, Šta mislite, monasi?
katamaṁ nu kho bahutaraṁ, yā vā satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā upanikkhittā yā vā mahāpathavī”ti? Šta je veće, tih sedam kuglica zemlje ili ova nepregledna zemlja?”
“Etadeva, bhante, bahutaraṁ, yadidaṁ mahāpathavī; „Poštovani, nepregledna zemlja je mnogo veća.
appamattikā satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā upanikkhittā. Tih sedam kuglica zemlje veličine koštice urme su skoro ništa.
Neva satimaṁ kalaṁ upenti na sahassimaṁ kalaṁ upenti na satasahassimaṁ kalaṁ upenti mahāpathaviṁ upanidhāya satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā upanikkhittā”ti. Kada se uporede sa nepreglednom zemljom, tih sedam kuglica nisu ni stoti, ni hiljaditi, ni stohiljaditi deo.”
“Evameva kho, bhikkhave …pe… „Isto tako, za plemenitog učenika koji poseduje uvid i koji je pronikao u Istinu…
dhammacakkhupaṭilābho”ti. tako je velika blagodet steći oko Dhamme.”
Pañcamaṁ.