Other Translations: Deutsch , English , Lietuvių kalba , ру́сский язы́к

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 12.2 Budini govori tematski grupisani 12.2

1. Buddhavagga 1. Budni

Vibhaṅgasutta Tumačenje uslovljenog nastanka

Sāvatthiyaṁ viharati. Kraj Sāvatthīja.

“Paṭiccasamuppādaṁ vo, bhikkhave, desessāmi vibhajissāmi. „Monasi, podučiću vas i protumačiti uslovljeni nastanak.

Taṁ suṇātha, sādhukaṁ manasi karotha, bhāsissāmī”ti. Slušajte i dobro zapamtite šta ću vam reći.”

“Evaṁ, bhante”ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṁ. „Da, poštovani,” odgovoriše oni.

Bhagavā etadavoca: A Blaženi ovako nastavi:

“Katamo ca, bhikkhave, paṭiccasamuppādo? „Šta je to, monasi, uslovljeni nastanak?

Avijjāpaccayā, bhikkhave, saṅkhārā; Sa neznanjem kao uslovom, monasi, (nastaju) mentalni obrasci;

saṅkhārapaccayā viññāṇaṁ; sa mentalnim obrascima kao uslovom, svest nastaje;

viññāṇapaccayā nāmarūpaṁ; sa svešću kao uslovom, mentalno-materijalno nastaje;

nāmarūpapaccayā saḷāyatanaṁ; sa mentalnim-materijalnim kao uslovom, šest područja čula nastaju;

saḷāyatanapaccayā phasso; sa šest područja čula kao uslovom, kontakt nastaje;

phassapaccayā vedanā; Sa kontaktom kao uslovom, osećaj nastaje;

vedanāpaccayā taṇhā; sa osećajem kao uslovom, žudnja nastaje.

taṇhāpaccayā upādānaṁ; sa žudnjom kao uslovom, vezivanje nastaje;

upādānapaccayā bhavo; sa vezivanjem kao uslovom, bivanje nastaje;

bhavapaccayā jāti; sa bivanjem kao uslovom, rođenje nastaje;

jātipaccayā jarāmaraṇaṁ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā sambhavanti. sa rođenjem kao uslovom, starost i smrt, žalost, naricanje, bol, tuga i očaj nastaju.

Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti. Tako nastaje čitav ovaj okean patnje.

Katamañca, bhikkhave, jarāmaraṇaṁ? A šta su to, monasi, starost i smrt?

Yā tesaṁ tesaṁ sattānaṁ tamhi tamhi sattanikāye jarā jīraṇatā khaṇḍiccaṁ pāliccaṁ valittacatā āyuno saṁhāni indriyānaṁ paripāko; Starenje bića u različitim kategorijama bića, njihova starost, slomljeni zubi, seda kosa, smežurana koža, opadanje životne snage, slabljenje čula –

ayaṁ vuccati jarā. to se naziva starost.

Yā tesaṁ tesaṁ sattānaṁ tamhā tamhā sattanikāyā cuti cavanatā bhedo antaradhānaṁ maccu maraṇaṁ kālakiriyā khandhānaṁ bhedo kaḷevarassa nikkhepo (…), Umiranje bića u različitim kategorijama bića, njihov prestanak, raspadanje, nestanak, smrt, okončanje života, rastakanje sastojaka bića, odlaganje tela –

idaṁ vuccati maraṇaṁ. to se naziva smrt.

Iti ayañca jarā, idañca maraṇaṁ. Takva je starost, takva je smrt;

Idaṁ vuccati, bhikkhave, jarāmaraṇaṁ. to se naziva starost i smrt.

Katamā ca, bhikkhave, jāti? A šta je to, monasi, rođenje?

Yā tesaṁ tesaṁ sattānaṁ tamhi tamhi sattanikāye jāti sañjāti okkanti abhinibbatti khandhānaṁ pātubhāvo āyatanānaṁ paṭilābho. Rođenje bića u različitim kategorijama bića, njihovo pojavljivanje, začetak (u materici), stvaranje, manifestovanje sastojaka bića, stvaranje osnova za kontakt –

Ayaṁ vuccati, bhikkhave, jāti. to se naziva rođenje.

Katamo ca, bhikkhave, bhavo? A šta je to, monasi, bivanje?

Tayome, bhikkhave, bhavā—Postoje ove tri vrste bivanja:

kāmabhavo, rūpabhavo, arūpabhavo. bivanje u području čulnog, bivanje u području suptilne materije i bivanje u području bez materije.

Ayaṁ vuccati, bhikkhave, bhavo. To se naziva bivanje.

Katamañca, bhikkhave, upādānaṁ? A šta je to, monasi, vezivanje?

Cattārimāni, bhikkhave, upādānāni—Monasi, postoje četiri vrste vezivanja.

kāmupādānaṁ, diṭṭhupādānaṁ, sīlabbatupādānaṁ, attavādupādānaṁ. vezivanje za zadovoljstva čula, vezivanje za gledišta, vezivanje za pravila i rituale i vezivanje za verovanje u postojanje trajnog sopstva.

Idaṁ vuccati, bhikkhave, upādānaṁ. To se naziva vezivanje.

Katamā ca, bhikkhave, taṇhā? A šta je to, monasi, žudnja?

Chayime, bhikkhave, taṇhākāyā—Postoji ovih šest vrsta žudnje:

rūpataṇhā, saddataṇhā, gandhataṇhā, rasataṇhā, phoṭṭhabbataṇhā, dhammataṇhā. žudnja za oblicima, žudnja za zvukovima, žudnja za mirisima, žudnja za ukusima, žudnja za dodirima i žudnja za sadržajima uma.

Ayaṁ vuccati, bhikkhave, taṇhā. To se naziva žudnja.

Katamā ca, bhikkhave, vedanā? A šta je to, monasi, osećaj?

Chayime, bhikkhave, vedanākāyā—Postoji ovih šest vrsta osećaja:

cakkhusamphassajā vedanā, sotasamphassajā vedanā, ghānasamphassajā vedanā, jivhāsamphassajā vedanā, kāyasamphassajā vedanā, manosamphassajā vedanā. osećaj rođen na osnovu kontakta okom, osećaj rođen na osnovu kontakta uhom, osećaj rođen na osnovu kontakta nosom, osećaj rođen na osnovu kontakta jezikom, osećaj rođen na osnovu kontakta telom, osećaj rođen na osnovu kontakta umom.

Ayaṁ vuccati, bhikkhave, vedanā. To se naziva osećaj.

Katamo ca, bhikkhave, phasso? A šta je to, monasi, kontakt?

Chayime, bhikkhave, phassakāyā—Postoji ovih šest vrsta kontakata:

cakkhusamphasso, sotasamphasso, ghānasamphasso, jivhāsamphasso, kāyasamphasso, manosamphasso. Kontakt okom, uhom, nosom, jezikom, telom i umom.

Ayaṁ vuccati, bhikkhave, phasso. To se naziva kontakt.

Katamañca, bhikkhave, saḷāyatanaṁ? A šta je to, monasi, šest područja čula?

Cakkhāyatanaṁ, sotāyatanaṁ, ghānāyatanaṁ, jivhāyatanaṁ, kāyāyatanaṁ, manāyatanaṁ—oko kao područje, uho kao područje, nos kao područje, jezik kao područje, telo kao područje, um kao područje.

idaṁ vuccati, bhikkhave, saḷāyatanaṁ. To se naziva područje čula.

Katamañca, bhikkhave, nāmarūpaṁ? A šta je to, monasi, mentalno-materijalno?

Vedanā, saññā, cetanā, phasso, manasikāro—Osećaj, opažaj, volja, kontakt i pažnja –

idaṁ vuccati nāmaṁ. to se naziva ’mentalno.’

Cattāro ca mahābhūtā, catunnañca mahābhūtānaṁ upādāyarūpaṁ. Četiri velika elementa i materijalni oblik sačinjen od četiri velika elementa –

Idaṁ vuccati rūpaṁ. to se naziva ’materijalno.’

Iti idañca nāmaṁ, idañca rūpaṁ. Dakle, ovakvo mentalno i ovakvo materijalno su

Idaṁ vuccati, bhikkhave, nāmarūpaṁ. ono što se naziva mentalno-materijalno.

Katamañca, bhikkhave, viññāṇaṁ? A šta je to, monasi, svest?

Chayime, bhikkhave, viññāṇakāyā—Postoji ovih šest kategorija svesti:

cakkhuviññāṇaṁ, sotaviññāṇaṁ, ghānaviññāṇaṁ, jivhāviññāṇaṁ, kāyaviññāṇaṁ, manoviññāṇaṁ. Svest o onome što vidimo, čujemo, mirišemo, okusimo, dodirnemo i mislimo.

Idaṁ vuccati, bhikkhave, viññāṇaṁ. To se naziva svest.

Katame ca, bhikkhave, saṅkhārā? A šta su to, monasi, mentalni obrasci?

Tayome, bhikkhave, saṅkhārā—Postoji ove tri vrste obrazaca:

kāyasaṅkhāro, vacīsaṅkhāro, cittasaṅkhāro. telesni, verbalni i mentalni.

Ime vuccanti, bhikkhave, saṅkhārā. To se naziva mentalnim obrascima.

Katamā ca, bhikkhave, avijjā? A šta je to, monasi, neznanje?

Yaṁ kho, bhikkhave, dukkhe aññāṇaṁ, dukkhasamudaye aññāṇaṁ, dukkhanirodhe aññāṇaṁ, dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāya aññāṇaṁ. Ne znati o patnji, ne znati o nastanku patnje, ne znati o prestanku patnje, ne znati o putu koji vodi prestanku patnje –

Ayaṁ vuccati, bhikkhave, avijjā. to se naziva neznanje.

Iti kho, bhikkhave, avijjāpaccayā saṅkhārā; I tako, sa neznanjem kao uslovom, monasi, (nastaju) mentalni obrasci;

saṅkhārapaccayā viññāṇaṁ …pe… sa mentalnim obrascima kao uslovom, svest nastaje…

evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti. Tako nastaje čitav ovaj okean patnje.

Avijjāya tveva asesavirāganirodhā saṅkhāranirodho; Ali sa slabljenjem i nestankom neznanja, mentalni obrasci nestaju;

saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho …pe… sa nestankom mentalnih obrazaca, svest nestaje…

evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī”ti. Tako nestaje čitav ovaj okean patnje.”

Dutiyaṁ.
PreviousNext