Other Translations: Deutsch , English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 11.15 Budini govori tematski grupisani 11.15

2. Dutiyavagga 2. Drugo poglavlje

Rāmaṇeyyakasutta Divno mesto

Sāvatthiyaṁ jetavane. U Đetinom gaju, kraj Sāvatthija.

Atha kho sakko devānamindo yena bhagavā tenupasaį¹…kami; upasaį¹…kamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ aį¹­į¹­hāsi. Ekamantaṁ į¹­hito kho sakko devānamindo bhagavantaṁ etadavoca: Onda Sakka, vladar bogova, dođe do Blaženog, pokloni mu se i stade sa strane. Dok je tako stajao, reče on Blaženome:

ā€œkiṁ nu kho, bhante, bhÅ«mirāmaṇeyyakanā€ti? ā€žPoÅ”tovani, Å”ta je to divno mesto?ā€

ā€œÄ€rāmacetyā vanacetyā, ā€žSvetiliÅ”ta u parkovima, svetiliÅ”ta u Å”umi,

pokkharaƱƱo sunimmitā; dobro načinjena jezerca sa lotosima –

Manussarāmaṇeyyassa, ne vrede ni Å”esnaestinu

kalaṁ nāgghanti soįø·asiṁ. lepote ljudskog bića.

Gāme vā yadi vāraññe, U selu ili Ŕumi,

Ninne vā yadi vā thale; u dolini ili na visu,

Yattha arahanto viharanti, gde god da probuđeni boravi,

Taṁ bhÅ«mirāmaṇeyyakanā€ti. to divno mesto?ā€
PreviousNext