Other Translations: Deutsch , English , Italiano , Ń€ŃƒĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·Ń‹ĢŠŗ

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 2.28 Budini govori tematski grupisani 2.28

3. Nānātitthiyavagga 3. Sledbenici drugih učitelja

Nandivisālasutta Nandivisāla

Ekamantaṁ į¹­hito kho nandivisālo devaputto bhagavantaṁ gāthāya ajjhabhāsi: Stojeći sa strane, mlado božanstvo Nandivisāla se Blaženom obrati ovim stihovima:

ā€œCatucakkaṁ navadvāraṁ, ā€žSa četiri točka i devet vrata,

puṇṇaṁ lobhena saṁyutaṁ; prepun pohlepe, njome svezan;

Paį¹…kajātaṁ mahāvÄ«ra, u močvari rođen, o veliki heroju,

kathaṁ yātrā bhavissatÄ«ā€ti. pa kako iz svega toga pobeći?ā€

ā€œChetvā naddhiṁ varattaƱca, ā€žPresekavÅ”i remen i uzdu,

icchālobhañca pāpakaṁ; isto tako loŔe želje i pohlepu,

SamÅ«laṁ taṇhamabbuyha, iŔčupavÅ”i žudnju sve sa korenom,

evaṁ yātrā bhavissatÄ«ā€ti. tako se iz toga može pobeći.ā€
PreviousNext