Other Translations: Deutsch , English , Italiano , ру́сский язы́к

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 2.16 Budini govori tematski grupisani 2.16

2. Anāthapiṇḍikavagga 2. Anāthapiṇḍika

Vāsudattasutta Vāsudatta

Ekamantaṁ ṭhito kho vāsudatto devaputto bhagavato santike imaṁ gāthaṁ abhāsi: Stojeći sa strane, mlado božanstvo Vāsudatta u prisustvu Blaženog izgovori ove stihove:

“Sattiyā viya omaṭṭho, „Kao da mu je mač nad glavom,

ḍayhamānova matthake; kao da mu je kosa u plamenu,

Kāmarāgappahānāya, neka se monah kreće s pažnjom,

sato bhikkhu paribbaje”ti. kako bi strast za zadovoljstvima čula napustio.”

“Sattiyā viya omaṭṭho, „Kao da mu je mač nad glavom,

ḍayhamānova matthake; kao da mu je kosa u plamenu,

Sakkāyadiṭṭhippahānāya, neka se monah kreće s pažnjom,

sato bhikkhu paribbaje”ti. kako bi uverenje da postoji trajna osoba napustio.”
PreviousNext