Other Translations: Deutsch , English , Italiano , ру́сский язы́к

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 1.48 Budini govori tematski grupisani 1.48

5. Ādittavagga 5. Požar

Jetavanasutta Đetin gaj

“Idañhi taṁ jetavanaṁ, „Ovo je zaista taj Đetin gaj,

isisaṅghanisevitaṁ; pribežište zajednice mudraca,

Āvutthaṁ dhammarājena, u njemu kralj Dhamme boravi,

pītisañjananaṁ mama. to je mesto koje u meni budi radost.

Kammaṁ vijjā ca dhammo ca, Dela, znanje, pravednost,

sīlaṁ jīvitamuttamaṁ; vrlina i najbolje življenje:

Etena maccā sujjhanti, time smrtnik pročišćen biva,

na gottena dhanena vā. a ne poreklom ili imetkom.

Tasmā hi paṇḍito poso, Zato, čove koji jem udar

sampassaṁ atthamattano; i stara se o sopstvenoj dobrobiti.

Yoniso vicine dhammaṁ, treba pažljivo da istražuje Dhammu:

evaṁ tattha visujjhati. time u njoj pročišćen biva.

Sāriputtova paññāya, Sāriputta istinski je mudrošću obdaren,

sīlena upasamena ca; uz to vrlinom i unutrašnjim mirom,

Yopi pāraṅgato bhikkhu, čak i monah koji je do druge obale stigao,

etāvaparamo siyā”ti. samo jednak mu može biti.”
PreviousNext