Other Translations: Deutsch , English
From:
Saṁyutta Nikāya 55.29 Саньютта Никая 55.29
3. Saraṇānivagga 3. Саракани
Dutiyabhayaverūpasantasutta Устрашающая враждебность (II)
Sāvatthinidānaṁ …pe… В Саваттхи. …
“yato kho, bhikkhave, ariyasāvakassa imāni pañca bhayāni verāni vūpasantāni honti, imehi catūhi sotāpattiyaṅgehi samannāgato hoti, ayañcassa ariyo ñāyo paññāya sudiṭṭho hoti suppaṭividdho; so ākaṅkhamāno attanāva attānaṁ byākareyya: Когда, монахи, в благородном ученике успокоены пять ужасающих враждебностей, когда он обладает четырьмя факторами вступления в поток, когда он ясно увидел и тщательно проник мудростью в благородный метод – то тогда, если он хочет, он может заявить о себе:
‘khīṇanirayomhi khīṇatiracchānayoni khīṇapettivisayo khīṇāpāyaduggativinipāto; sotāpannohamasmi avinipātadhammo niyato sambodhiparāyaṇo’”ti. «Я тот, кто покончил с адом, покончил с миром животных, покончил с миром страдающих духов, покончил с состояниями лишений, с плохими уделами, с нижними мирами. Я – вступивший в поток, более не подверженный погибели нижних миров, утверждённый в своей участи достичь освобождения, направляюсь к просветлению».
Navamaṁ.