Other Translations: Deutsch , English , ру́сский язы́к
From:
Aṅguttara Nikāya 8.4 Discours numérotés 8.4
1. Mettāvagga 1. Bienveillance
Dutiyaappiyasutta Non-apprécié (second)
“Aṭṭhahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu sabrahmacārīnaṁ appiyo ca hoti amanāpo ca agaru ca abhāvanīyo ca. « Moines et nonnes, un moine ou une nonne avec huit particularités n’est pas apprécié et est désapprouvé par ses compagnons spitituels, n’est pas respecté ni admiré.
Katamehi aṭṭhahi? Quelles huit ?
Idha, bhikkhave, bhikkhu lābhakāmo ca hoti, sakkārakāmo ca, anavaññattikāmo ca, akālaññū ca, amattaññū ca, asuci ca, bahubhāṇī ca, akkosakaparibhāsako ca sabrahmacārīnaṁ. C’est quand un moine ou une nonne désire des choses matérielles, l’honneur, et un statut. Ils ne connaissent ni la modération ni le moment opportun. Leur conduite est impure, ils parlent beaucoup, et ils insultent et maltraitent leurs compagnons spirituels.
Imehi kho, bhikkhave, aṭṭhahi dhammehi samannāgato bhikkhu sabrahmacārīnaṁ appiyo ca hoti amanāpo ca agaru ca abhāvanīyo ca. Un moine ou une nonne avec avec ces huit particularités n’est pas apprécié et est désapprouvé par ses compagnons spitituels, n’est pas respecté ni admiré.
Aṭṭhahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhikkhu sabrahmacārīnaṁ piyo ca hoti manāpo ca garu ca bhāvanīyo ca. Un moine ou une nonne avec huit particularités est apprécié et approuvé par ses compagnons spitituels, et est respecté et admiré.
Katamehi aṭṭhahi? Quelles huit ?
Idha, bhikkhave, bhikkhu na lābhakāmo ca hoti, na sakkārakāmo ca, na anavaññattikāmo ca, kālaññū ca, mattaññū ca, suci ca, na bahubhāṇī ca, anakkosakaparibhāsako ca sabrahmacārīnaṁ. C’est quand un moine ou une nonne ne désire pas des choses matérielles, l’honneur, et un statut. Ils connaissent la modération et le moment opportun. Leur conduite est pure, ils ne parlent pas beaucoup, et ils n’insultent pas et ne maltraitent pas leurs compagnons spirituels.
Imehi kho, bhikkhave, aṭṭhahi dhammehi samannāgato bhikkhu sabrahmacārīnaṁ piyo ca hoti manāpo ca garu ca bhāvanīyo cā”ti. Un moine ou une nonne avec ces huit particularités est apprécié et approuvé par ses compagnons spitituels, et est respecté et admiré. »
Catutthaṁ.