Other Translations: Deutsch , English , ру́сский язы́к

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 36.29 Discursos conectados 36.29

3. Aṭṭhasatapariyāyavagga 3. Capítulo de la explicación de ciento ocho

Tatiyasamaṇabrāhmaṇasutta Ascetas y bramanes (3)

“Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā vedanaṁ nappajānanti, vedanāsamudayaṁ nappajānanti, vedanānirodhaṁ nappajānanti, vedanānirodhagāminiṁ paṭipadaṁ nappajānanti …pe… A cualquier asceta o bramán que no comprenda la sensación, su aparición, su desaparición, ni el camino hacia su desaparición …

pajānanti …pe… sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharantī”ti. A cualquiera asceta o bramán que sí comprenda … estos venerables alcanzan y residen en la meta ascética o bramánica en esta vida, por sí mismos, experimentándola directamente por verdadera comprensión.

Navamaṁ.
PreviousNext