Other Translations: Deutsch
From:
Aṅguttara Nikāya 10.156–166 Numbered Discourses 10.156–166
16. Puggalavagga 16. Individuals
Bhajitabbādisutta Frequenting, Etc.
“Dasahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato puggalo na bhajitabbo …pe… “Mendicants, you should not frequent an individual who has ten qualities. …
bhajitabbo …pe… you should frequent …
na payirupāsitabbo … you should not pay homage …
payirupāsitabbo …pe… you should pay homage …
na pujjo hoti … you should not venerate …
pujjo hoti …pe… you should venerate …
na pāsaṁso hoti … you should not praise …
pāsaṁso hoti …pe… you should praise …
agāravo hoti … you should not respect …
sagāravo hoti …pe… you should respect …
appatisso hoti … you should not revere …
sappatisso hoti …pe… you should revere …
na ārādhako hoti … is not a success …
ārādhako hoti …pe… is a success …
na visujjhati … is not pure …
visujjhati …pe… is pure …
mānaṁ nādhibhoti … does not win over conceit …
mānaṁ adhibhoti …pe… wins over conceit …
paññāya na vaḍḍhati … does not grow in wisdom …
paññāya vaḍḍhati …pe…. grows in wisdom …
Bahuṁ apuññaṁ pasavati … brims with much wickedness …
bahuṁ puññaṁ pasavati. brims with much merit.
Katamehi dasahi? What ten?
Sammādiṭṭhiko hoti, sammāsaṅkappo hoti, sammāvāco hoti, sammākammanto hoti, sammāājīvo hoti, sammāvāyāmo hoti, sammāsati hoti, sammāsamādhi hoti, sammāñāṇī hoti, sammāvimutti hoti—Right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right immersion, right knowledge, and right freedom.
imehi kho, bhikkhave, dasahi dhammehi samannāgato puggalo bahuṁ puññaṁ pasavatī”ti. An individual who has these ten qualities creates much merit.”
Puggalavaggo paṭhamo.