Other Translations: Deutsch
From:
Aį¹
guttara NikÄya 9.23 Numbered Discourses 9.23
3. SattÄvÄsavagga 3. Abodes of Sentient Beings
Taį¹hÄmÅ«lakasutta Rooted in Craving
āNava, bhikkhave, taį¹hÄmÅ«lake dhamme desessÄmi, taį¹ suį¹Ätha. āMendicants, I will teach you about nine things rooted in craving.
Katame ca, bhikkhave, nava taį¹hÄmÅ«lakÄ dhammÄ? And what are the nine things rooted in craving?
Taį¹haį¹ paį¹icca pariyesanÄ, pariyesanaį¹ paį¹icca lÄbho, lÄbhaį¹ paį¹icca vinicchayo, vinicchayaį¹ paį¹icca chandarÄgo, chandarÄgaį¹ paį¹icca ajjhosÄnaį¹, ajjhosÄnaį¹ paį¹icca pariggaho, pariggahaį¹ paį¹icca macchariyaį¹, macchariyaį¹ paį¹icca Ärakkho, ÄrakkhÄdhikaraį¹aį¹ daį¹įøÄdÄnaį¹ satthÄdÄnaį¹ kalahaviggahavivÄdatuvaį¹tuvaį¹pesuƱƱamusÄvÄdÄ aneke pÄpakÄ akusalÄ dhammÄ sambhavanti. Craving gives rise to searching. Searching gives rise to gaining material things. Gaining material things gives rise to evaluation. Evaluation gives rise to desire and lust. Desire and lust gives rise to attachment. Attachment gives rise to ownership. Ownership gives rise to stinginess. Stinginess gives rise to safeguarding. Owing to safeguarding, many bad, unskillful things come to be: taking up the rod and the sword, quarrels, arguments, and disputes, accusations, divisive speech, and lies.
Ime kho, bhikkhave, nava taį¹hÄmÅ«lakÄ dhammÄāti. These are the nine things rooted in craving.ā
Tatiyaį¹.