Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 45.149 Verbundene Lehrreden 45.149

12. Balakaraṇīyavagga 12. Das Kapitel über harte Arbeit

Balasutta Harte Arbeit

Sāvatthinidānaṁ. In Sāvatthī.

ā€œSeyyathāpi, bhikkhave, ye keci balakaraṇīyā kammantā karÄ«yanti, sabbe te pathaviṁ nissāya pathaviyaṁ patiį¹­į¹­hāya evamete balakaraṇīyā kammantā karÄ«yanti; ā€žMƶnche und Nonnen, alle harte Arbeit, die verrichtet wird, ist abhƤngig von der Erde und gegründet auf die Erde.

evameva kho, bhikkhave, bhikkhu sÄ«laṁ nissāya sÄ«le patiį¹­į¹­hāya ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bhāveti ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bahulÄ«karoti. Ebenso entwickelt und mehrt ein Mƶnch den edlen achtfachen Pfad abhƤngig von Tugend und gegründet auf Tugend.

KathaƱca, bhikkhave, bhikkhu sÄ«laṁ nissāya sÄ«le patiį¹­į¹­hāya ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bhāveti ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bahulÄ«karoti? Und wie entwickelt und mehrt ein Mƶnch den edlen achtfachen Pfad abhƤngig von Tugend und gegründet auf Tugend?

Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiį¹­į¹­hiṁ bhāveti vivekanissitaṁ virāganissitaṁ nirodhanissitaṁ vossaggapariṇāmiṁ …pe… Da entwickelt ein Mƶnch rechte Ansicht, rechtes Denken, rechte Rede, rechtes Handeln, rechten Lebenserwerb, rechten Einsatz, rechte Achtsamkeit und rechte Versenkung, die sich auf Abgeschiedenheit, Schwinden und Aufhƶren stützen und zum Loslassen heranreifen.

evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu sÄ«laṁ nissāya sÄ«le patiį¹­į¹­hāya ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bhāveti ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bahulÄ«karotÄ«ti. So entwickelt und mehrt ein Mƶnch den edlen achtfachen Pfad abhƤngig von Tugend und gegründet auf Tugend.ā€œ

(Paragaį¹…gāpeyyālÄ«vaṇṇiyato paripuṇṇasuttanti vitthāramaggÄ«.)

Seyyathāpi, bhikkhave, ye keci balakaraṇīyā kammantā karÄ«yanti, sabbe te pathaviṁ nissāya pathaviyaṁ patiį¹­į¹­hāya evamete balakaraṇīyā kammantā karÄ«yanti;

evameva kho, bhikkhave, bhikkhu sÄ«laṁ nissāya sÄ«le patiį¹­į¹­hāya ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bhāveti ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bahulÄ«karoti.

KathaƱca, bhikkhave, bhikkhu sÄ«laṁ nissāya sÄ«le patiį¹­į¹­hāya ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bhāveti ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bahulÄ«karoti?

Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiį¹­į¹­hiṁ bhāveti rāgavinayapariyosānaṁ dosavinayapariyosānaṁ mohavinayapariyosānaṁ …pe… sammāsamādhiṁ bhāveti rāgavinayapariyosānaṁ dosavinayapariyosānaṁ mohavinayapariyosānaṁ. ā€žā€¦ die in der Beseitigung von Gier, Hass und TƤuschung gipfeln ā€¦ā€œ

Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu sÄ«laṁ nissāya sÄ«le patiį¹­į¹­hāya ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bhāveti ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bahulÄ«karotÄ«ti.

Seyyathāpi, bhikkhave, ye keci balakaraṇīyā kammantā karÄ«yanti, sabbe te pathaviṁ nissāya pathaviyaṁ patiį¹­į¹­hāya evamete balakaraṇīyā kammantā karÄ«yanti;

evameva kho, bhikkhave, bhikkhu sÄ«laṁ nissāya sÄ«le patiį¹­į¹­hāya ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bhāveti ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bahulÄ«karoti.

KathaƱca, bhikkhave, bhikkhu sÄ«laṁ nissāya sÄ«le patiį¹­į¹­hāya ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bhāveti ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bahulÄ«karoti?

Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiį¹­į¹­hiṁ bhāveti amatogadhaṁ amataparāyanaṁ amatapariyosānaṁ …pe… sammāsamādhiṁ bhāveti amatogadhaṁ amataparāyanaṁ amatapariyosānaṁ. ā€žā€¦ die in dem, das frei vom Tod ist, gipfeln, dorthin führen und dort enden ā€¦ā€œ

Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu sÄ«laṁ nissāya sÄ«le patiį¹­į¹­hāya ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bhāveti ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bahulÄ«karotÄ«ti.

Seyyathāpi, bhikkhave, ye keci balakaraṇīyā kammantā karÄ«yanti, sabbe te pathaviṁ nissāya pathaviyaṁ patiį¹­į¹­hāya evamete balakaraṇīyā kammantā karÄ«yanti;

evameva kho, bhikkhave, bhikkhu sÄ«laṁ nissāya sÄ«le patiį¹­į¹­hāya ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bhāveti ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bahulÄ«karoti.

KathaƱca, bhikkhave, bhikkhu sÄ«laṁ nissāya sÄ«le patiį¹­į¹­hāya ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bhāveti ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bahulÄ«karoti?

Idha, bhikkhave, bhikkhu sammādiį¹­į¹­hiṁ bhāveti nibbānaninnaṁ nibbānapoṇaṁ nibbānapabbhāraṁ …pe… sammāsamādhiṁ bhāveti nibbānaninnaṁ nibbānapoṇaṁ nibbānapabbhāraṁ. ā€žā€¦ die sich zum Erlƶschen neigen, die zum Erlƶschen streben und sich zum Erlƶschen ausrichten ā€¦ā€œ

Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu sÄ«laṁ nissāya sÄ«le patiį¹­į¹­hāya ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bhāveti ariyaṁ aį¹­į¹­haį¹…gikaṁ maggaṁ bahulÄ«karotÄ«ā€ti.

Paṭhamaṁ.
PreviousNext