Other Translations: English , ру́сский язы́к
From:
Saṁyutta Nikāya 35.92 Verbundene Lehrreden 35.92
9. Channavagga 9. Das Kapitel mit Channa
Paṭhamadvayasutta Zweiheit (1)
“Dvayaṁ vo, bhikkhave, desessāmi. „Mönche und Nonnen, ich will euch eine Zweiheit lehren.
Taṁ suṇātha. Hört zu …
Kiñca, bhikkhave, dvayaṁ? Und was ist eine Zweiheit?
Cakkhuñceva rūpā ca, sotañceva saddā ca, ghānañceva gandhā ca, jivhā ceva rasā ca, kāyo ceva phoṭṭhabbā ca, mano ceva dhammā ca—Es ist eben Auge und Bilder, das Ohr und Töne, die Nase und Gerüche, die Zunge und Geschmäcke, der Körper und Berührungen, der Geist und Vorstellungen.
idaṁ vuccati, bhikkhave, dvayaṁ. Das nennt man eine Zweiheit.
Yo, bhikkhave, evaṁ vadeyya: Mönche und Nonnen, angenommen, da würde jemand sagen:
‘ahametaṁ dvayaṁ paccakkhāya aññaṁ dvayaṁ paññapessāmī’ti, tassa vācāvatthukamevassa. ‚Ich lehne diese Zweiheit ab und werde eine andere Zweiheit beschreiben‘ – er hätte dafür keine Grundlage.
Puṭṭho ca na sampāyeyya. Er wäre von Fragen überfragt und wäre dazu verdrossen.
Uttariñca vighātaṁ āpajjeyya.
Taṁ kissa hetu? Warum ist das so?
Yathā taṁ, bhikkhave, avisayasmin”ti. Weil er nicht in seinem Element ist.“
Navamaṁ.