Other Translations: English , ру́сский язы́к
From:
Saṁyutta Nikāya 35.82 Verbundene Lehrreden 35.82
8. Gilānavagga 8. Das Kapitel über Kranke
Lokapañhāsutta Eine Frage über die Welt
Atha kho aññataro bhikkhu yena bhagavā …pe… ekamantaṁ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṁ etadavoca: Da ging ein Mönch zum Buddha … und sagte zu ihm:
“‘Loko, loko’ti, bhante, vuccati. „Herr, man spricht von dieser Sache, die ‚die Welt‘ genannt wird.
Kittāvatā nu kho, bhante, lokoti vuccatī”ti? Inwiefern spricht man von der Welt?“
“‘Lujjatī’ti kho, bhikkhu, tasmā lokoti vuccati. „Sie welkt, Mönche und Nonnen, darum wird sie ‚die Welt‘ genannt.
Kiñca lujjati? Und was welkt?
Cakkhu kho, bhikkhu, lujjati. Das Auge welkt.
Rūpā lujjanti, cakkhuviññāṇaṁ lujjati, cakkhusamphasso lujjati, yampidaṁ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā tampi lujjati …pe… Bilder welken … Augenbewusstsein welkt … Augenkontakt welkt. Das angenehme, schmerzhafte oder neutrale Gefühl, das durch Augenkontakt bedingt entsteht, welkt ebenso.
jivhā lujjati …pe… Das Ohr welkt … Die Nase welkt … Die Zunge welkt … Der Körper welkt …
mano lujjati, dhammā lujjanti, manoviññāṇaṁ lujjati, manosamphasso lujjati, yampidaṁ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā tampi lujjati. Der Geist welkt … Vorstellungen welken … Geistbewusstsein welkt … Geistkontakt welkt. Das angenehme, schmerzhafte oder neutrale Gefühl, das durch Geistkontakt bedingt entsteht, welkt ebenso.
Lujjatīti kho, bhikkhu, tasmā lokoti vuccatī”ti. Sie welkt, Mönche und Nonnen, darum wird sie ‚die Welt‘ genannt.“
Navamaṁ.