Other Translations: English , Ń€ŃƒĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·Ń‹ĢŠŗ

From:

PreviousNext

Therīgāthā 3.2 Strophen der altehrwürdigen Nonnen 3.2

Tikanipāta Das Dreierbuch

Uttamātherīgāthā Uttamā

ā€œCatukkhattuṁ paƱcakkhattuṁ, Fünf oder sechsmal

vihārā upanikkhamiṁ; ging ich aus meiner Hütte.

Aladdhā cetaso santiṁ, Ich konnte keinen Frieden im Herzen finden,

citte avasavattinī. noch gelang es mir, meinen Geist zu beherrschen.

Sā bhikkhuniṁ upagacchiṁ, Ich ging zu einer Nonne,

yā me saddhāyikā ahu; zu der ich Vertrauen hatte.

Sā me dhammamadesesi, Sie lehrte mich den Dhamma:

khandhāyatanadhātuyo. die Aggregate, die Sinnesfelder und die Elemente.

Tassā dhammaṁ suṇitvāna, Als ich ihre Unterweisung gehƶrt hatte,

Yathā maṁ anusāsi sā; saß ich, ihrer Anleitung folgend,

Sattāhaṁ ekapallaį¹…kena, sieben Tage mit gekreuzten Beinen reglos da,

Nisīdiṁ pītisukhasamappitā; ganz hingegeben an Ekstase und Seligkeit.

Aṭṭhamiyā pāde pasāresiṁ, Am achten Tag streckte ich meine Füße aus:

Tamokhandhaṁ padāliyÄā€ti. Die Masse der Dunkelheit hatte ich zerschmettert.

… Uttamā therÄ« ….
PreviousNext