Other Translations: English
From:
Aį¹
guttara NikÄya 7.92 Nummerierte Lehrreden 7.92
9. Samaį¹avagga 9. Das Kapitel über Asketen
ArahÄsutta Ein Vollendeter
āÄrakattÄ arahÄ hoti. āMƶnche und Nonnen, weil man von sieben Dingen unfehlbar entfernt ist, ist man ein Vollendeter.
Katamesaį¹ sattannaį¹? Von welchen sieben?
SakkÄyadiį¹į¹hi ÄrakÄ hoti, vicikicchÄ ÄrakÄ hoti, sÄ«labbataparÄmÄso Ärako hoti, rÄgo Ärako hoti, doso Ärako hoti, moho Ärako hoti, mÄno Ärako hoti. Von substanzialistischer Ansicht, Zweifel, falschem VerstƤndnis von Regeln und Gelübden, Gier, Hass, TƤuschung und Einbildung.
Imesaį¹ kho, bhikkhave, sattannaį¹ dhammÄnaį¹ ÄrakattÄ arahÄ hotÄ«āti. Weil man von diesen sieben Dingen unfehlbar entfernt ist, ist man ein Vollendeter.ā
Aį¹į¹hamaį¹.