Other Translations: English

From:

PreviousNext

Aį¹…guttara Nikāya 6.119 Nummerierte Lehrreden 6.119

12. Sāmaññavagga 12. Das Kapitel über das Asketenleben

Tapussasutta Über Tapussa

ā€œChahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato tapusso gahapati tathāgate niį¹­į¹­haį¹…gato amataddaso amataṁ sacchikatvā iriyati. ā€žMƶnche und Nonnen, da der Hausbesitzer Tapussa sechs Eigenschaften besitzt, ist er sich über den Klargewordenen sicher, sieht die Unsterblichkeit und lebt, indem er die Unsterblichkeit verwirklicht hat.

Katamehi chahi? Welche sechs?

Buddhe aveccappasādena, dhamme aveccappasādena, saį¹…ghe aveccappasādena, ariyena sÄ«lena, ariyena ñāṇena, ariyāya vimuttiyā. Auf Erfahrung gegründete Zuversicht zum Buddha, zur Lehre und zum Saį¹…gha und edle Sittlichkeit, edles Wissen und edle Freiheit.

Imehi kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannāgato tapusso gahapati tathāgate niį¹­į¹­haį¹…gato amataddaso amataṁ sacchikatvā iriyatÄ«ā€ti. Da der Hausbesitzer Tapussa diese sechs Eigenschaften besitzt, ist er sich über den Klargewordenen sicher, sieht die Unsterblichkeit und lebt, indem er die Unsterblichkeit verwirklicht hat.ā€œ

Tatiyaṁ.
PreviousNext