Other Translations: English
From:
Aṅguttara Nikāya 4.98 Nummerierte Lehrreden 4.98
10. Asuravagga 10. Das Kapitel über Titanen
Attahitasutta Zum eigenen Nutzen
“Cattārome, bhikkhave, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ. „Mönche und Nonnen, diese vier Personen findet man in der Welt.
Katame cattāro? Welche vier?
Attahitāya paṭipanno no parahitāya, Jemanden, der zum eigenen Nutzen übt, aber nicht zum Nutzen anderer;
parahitāya paṭipanno no attahitāya, jemanden, der zum Nutzen anderer übt, aber nicht zum eigenen Nutzen;
nevattahitāya paṭipanno no parahitāya, jemanden, der weder zum eigenen Nutzen übt noch zum Nutzen anderer;
attahitāya ceva paṭipanno parahitāya ca. jemanden, der sowohl zum eigenen Nutzen übt als auch zum Nutzen anderer.
Ime kho, bhikkhave, cattāro puggalā santo saṁvijjamānā lokasmin”ti. Das sind die vier Personen, die man in der Welt findet.“
Aṭṭhamaṁ.